“遍路 (中島みゆき歌曲)”的版本间的差异

来自UtaWiki
跳转至: 导航搜索
(以“{{Infobox song | zhname = <!-- 中文译名(如无官方译名,可自行翻译) --> | lyricsby = 中島みゆき | musicby = 中島...”为内容创建页面)
 
歌词
第56行: 第56行:
  
 
<poem>
 
<poem>
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
第一个对我讲甜蜜爱语的人
 +
是来我工作的店里借钱 便消失不见
 +
第一个说我的笑容可爱的人
 +
是我听错了 那是跟邻座姑娘的寒暄
 
</poem>
 
</poem>
  

2014年7月5日 (六) 02:32的版本

遍路 (中島みゆき歌曲)
中文译名
作词 中島みゆき
作曲 中島みゆき
编曲
原唱 中島みゆき
初次发行
流派
备注

遍路』()是中島みゆき于某年某月某日发表的专辑『某某专辑』中的歌曲。

歌词

日文

はじめて私に スミレの花束くれた人は
サナトリウムに消えて
それきり戻っては来なかった
はじめて私が 長い長い手紙書いた人は
仲間たちの目の前で
大声で読みあげ 笑ってた
私がまだ 一人旅に憧れてた頃
もう幾つ目の 遠回り道 行き止まり道
手にさげた鈴の音は
帰ろうと言う 急ごうと言う
うなずく私は 帰り道も
とうになくしたのを知っている

はじめて私に 甘い愛の言葉くれた人は
私が勤めた店に 前借りに現われ雲隠れ
はじめて私に 笑い顔がいいと言った人は
あれは私の聞き違い
隣の席の娘あての挨拶
もう幾つ目の 遠回り道 行き止まり道
手にさげた鈴の音は
帰ろうと言う 急ごうと言う
うなずく私は 帰り道も
とうになくしたのを知っている

はじめて私に 永遠の愛の誓いくれた人は
ふたりで暮らす家の 屋根を染めに登り
それっきり
はじめて私に 昔は忘れろと言った人は
今度は 彼の 人違い
あまりに誰かを待ちすぎたあげくに
もう幾つ目の 遠回り道 行き止まり道
手にさげた鈴の音は
帰ろうと言う 急ごうと言う
うなずく私は 帰り道も
とうになくしたのを知っている

中文














第一个对我讲甜蜜爱语的人
是来我工作的店里借钱 便消失不见
第一个说我的笑容可爱的人
是我听错了 那是跟邻座姑娘的寒暄

解说

影音资料

翻唱版本

收录专辑

参考资料

留言