查看まつりばやし的源代码
←
まつりばやし
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
你刚才请求的操作只对属于该用户组的用户开放:editor
您可以查看并复制此页面的源代码:
{{Infobox song | zhname = | lyricsby = [[中島みゆき]] | musicby = [[中島みゆき]] | composedby = [[福井峻]] | firstartist = [[中島みゆき]] | firstreleased = [[1977年]][[6月25日]] | genre = [[J-POP]] | misc = }}{{stub}} 『'''まつりばやし'''』()是[[中島みゆき]]于1977年6月25日发表的专辑『[[あ・り・が・と・う]]』中的第一首歌曲。 == 歌词 == === 日文 === <poem lang="ja"> 肩にまつわる 夏の終わりの 風の中 まつりばやしが 今年も近づいてくる 丁度 去年の いま頃 二人で 二階の 窓にもたれて まつりばやしを見ていたね けれど行列は 通り過ぎていったところで 後ろ姿しか 見えなくて 残念だった あとで思えば あの時の 赤い山車は 私の すべての まつりの後ろ姿だった もう 紅い花が 揺れても 今年よく似た 声をかき消す まつりの中 信じられない おまえの最後を知る 眠りはじめた おまえの窓の外 まつりばやしは 静かに あでやかに通り過ぎる もう 紅い花が 揺れても 人は誰でも まつりの終わりを知る まつりばやしに 入れなくなる時を知る 眠りつづけるおまえよ 私のところへは まつりばやしは 二度とは来ないような気がするよ もう 紅い花が 揺れても もう 紅い花が 揺れても もう 紅い花が 揺れても </poem> === 中文 === <poem> 萦绕肩头的晚夏风中 今年的祭囃子正在接近 正好是在去年的这个时候 两人靠在二楼窗边 望着祭囃子的队伍 只是那时队伍已经走过 可惜只能看到背影 后来想想 那时的红色彩车 就是我所见到全部祭典的背影 即便红色的花 仍在摇动 在今年一如往年将声音淹没的祭典中 无法相信 得知了你的结局 在你开始长眠时 窗外的祭囃子 安静而华丽地经过 即便红色的花 仍在摇动 无论是谁 都明白祭典终会结束 明白从那时起 就无法再加入祭囃子的队伍 长眠中的你啊 我只觉得 祭囃子再也不会到我这里来了 即便红色的花 仍在摇动 即便红色的花 仍在摇动 即便红色的花 仍在摇动 </poem> == 解说 == == 翻唱版本 == * 2005年にジャズピアニストの山中千尋がアルバム『Outside by the Swing』で「Happy-Go-Lucky Local」 とのセットとしてカバーしている。<ref name="w">[[Wikipedia:ja:あ・り・が・と・う]]</ref> == 收录专辑 == == 参考资料 == <references /> [[分类:歌曲]]
该页面使用的模板:
模板:Infobox song
(
查看源代码
)
返回
まつりばやし
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
查看
阅读
查看源代码
查看历史
操作
搜索
导航
首页
浏览
所有页面
随机页面
最近更改
全部分类
分类:歌曲
分类:唱片
分类:音乐家
编辑
创建新条目
上传文件
待撰页面
重定向列表
帮助
目录
FAQ
用户列表
用户贡献
特殊页面
工具箱
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息