Pap-Pi-Doo-Bi-Doo-Ba物語

来自UtaWiki
2014年7月2日 (三) 22:57Kommmmmt讨论 | 贡献的版本

(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至: 导航搜索
Pap-Pi-Doo-Bi-Doo-Ba物語
中文译名 Pap-Pi-Doo-Bi-Doo-Ba故事
作词 松本隆
作曲 大瀧詠一
编曲 多羅尾伴內
原唱 大瀧詠一
初次发行 1981年3月21日
流派
备注

Pap-Pi-Doo-Bi-Doo-Ba物語』(Pap-Pi-Doo-Bi-Doo-Ba故事)是大瀧詠一于1981年3月21日发表的专辑『A LONG V-A-C-A-T-I-O-N』中的歌曲。

歌词

日文

アツ アツ 2人は恋人さ
イツ イツ ドコドコ 腕くみ Walkin' Around
きのうは近所 明日は砂漠 I say yei yei yei yei yei yei
She say wow wow wow

月日は流れて 3年3月 あの娘の 態度が急変 硬直化した
キラメクスタイル 謎めくスマイル
教えておくれ How do you feel?

グッと言い寄れば 待ってましたとばかり
ヒラリと身をかわし ハナウタを歌うよに
こういうのさ Pap-pi-doo-bi-doo-ba

妙案 奇案 思案 胸に アセッて 試したョ
Love Potion No.9 言うことミーニングレス
することシューチレス I said yei, wow, hey, shala, dingdong
She said No, No, No

グッと 迫れば あの娘 そ知らぬ顔で
サラリと受け流し 呪文でも となえるよに
こう言うのさ Pap-pi-doo-bi-doo-ba

一言言った その日から 恋の花散る こともある Snmmer Kisses,
Winter Tears はかないストーリー

あきらめきれない我が心 ゆうべも枕が 涙で濡れた
Let's Go Steady Again
もう一度だけ 四つのお願い 聞いとくれ

グッと言い寄れば あの娘またしても
ヒラリと身をかわし ハナウタを歌うように
こういうのさ Pap-pi-doo-bi-doo-ba

中文

解说

翻唱版本

收录专辑

参考资料