春夏秋冬 (泉谷しげる歌曲)

来自UtaWiki
2014年7月1日 (二) 17:07Banana讨论 | 贡献的版本

(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至: 导航搜索
春夏秋冬 (泉谷しげる歌曲)
中文译名
作词 泉谷しげる
作曲 泉谷しげる
编曲
原唱 泉谷しげる
初次发行 1972年4月25日
流派 民谣
备注

春夏秋冬』是泉谷しげる的早期代表作品之一,收录于1972年4月25日发表的专辑同名专辑

歌词

日文

季節のない街に生れ
風のない丘に育ち
夢のない家を出て
愛のない人にあう

人のためによかれと思い
西から東へかけずりまわる
やっとみつけたやさしさは
いともたやすく しなびた

春をながめる余裕もなく
夏をのりきる力もなく
秋の枯葉に身をつつみ
冬に骨身をさらけ出す

今日ですべてが終るさ
今日ですべてが変る
今日ですべてがむくわれる
今日ですべてが始まるさ

季節のない街に生れ
風のない丘に育ち
夢のない家を出て
愛のない人にあう

となりを横目でのぞき
自分の道をたしかめる
また ひとつずるくなった
当分 てれ笑いがつづく

きたないところですが
ヒマがあったら寄ってみて下さい
ほんのついででいいんです
一度寄ってみて下さい

今日ですべてが終るさ
今日ですべてが変る
今日ですべてがむくわれる
今日ですべてが始まるさ

中文

出生在没有季节的城镇
成长在没有风的山丘
离开了没有梦想的家
遇见了没有爱的人们

只是出于一片好心
为了他人东奔西走
好不容易寻找到的关切
简简单单就这样凋零

没有闲暇细看春日烂漫
没有气力渡过夏日酷暑
任凭秋日落叶埋住身子
寒冬面前将身心袒露

一切都会在今天结束
一切都会在今天改变
一切都会在今天得到报偿
一切都会在今天开始

出生在没有季节的城镇
成长在没有风的山丘
离开了没有梦想的家
遇见了没有爱的人们

斜眼偷望着旁边
确认着自己脚下的路
我又狡猾了一点点
只是暂时仍旧笑容讪讪

寒舍虽然简陋不堪
有空还请顺路过来坐坐
真的只是顺便就好
随时过来坐坐

一切都会在今天结束
一切都会在今天改变
一切都会在今天得到报偿
一切都会在今天开始

解说

  • 这首歌的制作人是加藤和彦[1]
  • 2013年12月31日的第64回NHK红白歌合战上,泉谷しげる初次登场,演唱了这首歌曲(曲名为「春夏秋冬2014」)[1]

翻唱版本

收录专辑

参考资料

  1. 1.0 1.1 1.2 Wikipedia:ja:春夏秋冬 (泉谷しげるの曲)

留言