“こうき心”的版本间的差异

来自UtaWiki
跳转至: 导航搜索
(以“{{Infobox song | zhname = 好奇心 | lyricsby = よしだたくろう | musicby = よしだたくろう | composedby = | firstarti...”为内容创建页面)
 
中文
 
第55行: 第55行:
  
 
<poem>
 
<poem>
 +
试着走出城市吧
 +
即便现在居住的这座城市
 +
是被美丽的绿色覆盖着的
 +
心灵的故乡
 +
试着走出城市吧
 +
试着乘上火车吧
  
 +
试着去交谈吧
 +
即便现在交谈的这些人们
 +
是将善良的内心坦诚吐露
 +
值得你敬爱的人
 +
试着去交谈吧
 +
在陌生的人群中
 +
 +
试着去恋爱吧
 +
即便现在相爱的那个人
 +
是能让你相信这就是我的心上人的
 +
完美的人
 +
试着去恋爱吧
 +
再一次赌上一切
 +
 +
试着流下眼泪吧
 +
即便你是个在悲伤中
 +
能够忍住眼泪活下去的
 +
坚强的人
 +
试着流下眼泪吧
 +
试着将眼睛润湿吧
 +
 +
试着淋淋雨吧
 +
即便现在你只想沉浸在幸福里
 +
在你在再次到来的人生街角
 +
发现真正的幸福之前
 +
试着淋淋雨吧
 +
外面正下着雨
 
</poem>
 
</poem>
  

2014年6月23日 (一) 01:53的最后版本

こうき心
中文译名 好奇心
作词 よしだたくろう
作曲 よしだたくろう
编曲
原唱 よしだたくろう
初次发行 1970年11月1日
流派 民谣
备注

こうき心』(好奇心)是吉田拓郎于1970年11月1日发表的首张专辑『青春の詩』中的歌曲。

歌词

日文

街を出てみよう
今住んでるこの街が
美しくみどりにおおわれた
心のふるさとだったとしても
街を出てみよう
汽車にのってみよう

話をしてみよう
今話してるその人たちが
やさしく心をうちあけた
あいすべき人たちだったとしても
話をしてみよう
知らない人の中で

恋をしてみよう
今恋してるあの人が
これこそ私の心の人と
信じれるすばらしい人だったとしても
恋をしてみよう
もう一度すべてをかけて

なみだを流してみよう
今悲しみの中にあっても
なみだをこらえて生きてゆく
強い人間だったとしても
なみだを流してみよう
ひとみを濡らしてみよう

雨にうたれてみよう
今しあわせにひたりたくても
またくる人生の街角で
本当のしあわせをみつけるまで
雨にうたれてみよう
外は雨がふっている

中文

试着走出城市吧
即便现在居住的这座城市
是被美丽的绿色覆盖着的
心灵的故乡
试着走出城市吧
试着乘上火车吧

试着去交谈吧
即便现在交谈的这些人们
是将善良的内心坦诚吐露
值得你敬爱的人
试着去交谈吧
在陌生的人群中

试着去恋爱吧
即便现在相爱的那个人
是能让你相信这就是我的心上人的
完美的人
试着去恋爱吧
再一次赌上一切

试着流下眼泪吧
即便你是个在悲伤中
能够忍住眼泪活下去的
坚强的人
试着流下眼泪吧
试着将眼睛润湿吧

试着淋淋雨吧
即便现在你只想沉浸在幸福里
在你在再次到来的人生街角
发现真正的幸福之前
试着淋淋雨吧
外面正下着雨

注释

留言