“Pap-Pi-Doo-Bi-Doo-Ba物語”的版本间的差异
来自UtaWiki
(以“{{Infobox song <!-- 如有无需填写的项目,可留空或删去 --> | zhname = Pap-Pi-Doo-Bi-Doo-Ba故事 | lyricsby = 松本隆 | musicby ...”为内容创建页面) |
|||
第1行: | 第1行: | ||
{{Infobox song <!-- 如有无需填写的项目,可留空或删去 --> | {{Infobox song <!-- 如有无需填写的项目,可留空或删去 --> | ||
| zhname = Pap-Pi-Doo-Bi-Doo-Ba故事 | | zhname = Pap-Pi-Doo-Bi-Doo-Ba故事 | ||
− | | lyricsby = | + | | lyricsby = 大瀧詠一 |
| musicby = 大瀧詠一 | | musicby = 大瀧詠一 | ||
| composedby = 多羅尾伴內 | | composedby = 多羅尾伴內 |
2014年7月5日 (六) 13:34的最后版本
Pap-Pi-Doo-Bi-Doo-Ba物語 | |
---|---|
中文译名 | Pap-Pi-Doo-Bi-Doo-Ba故事 |
作词 | 大瀧詠一 |
作曲 | 大瀧詠一 |
编曲 | 多羅尾伴內 |
原唱 | 大瀧詠一 |
初次发行 | 1981年3月21日 |
『Pap-Pi-Doo-Bi-Doo-Ba物語』(Pap-Pi-Doo-Bi-Doo-Ba故事)是大瀧詠一于1981年3月21日发表的专辑『A LONG V-A-C-A-T-I-O-N』中的歌曲。
歌词
日文
アツ アツ 2人は恋人さ
イツ イツ ドコドコ 腕くみ Walkin' Around
きのうは近所 明日は砂漠 I say yei yei yei yei yei yei
She say wow wow wow
月日は流れて 3年3月 あの娘の 態度が急変 硬直化した
キラメクスタイル 謎めくスマイル
教えておくれ How do you feel?
グッと言い寄れば 待ってましたとばかり
ヒラリと身をかわし ハナウタを歌うよに
こういうのさ Pap-pi-doo-bi-doo-ba
妙案 奇案 思案 胸に アセッて 試したョ
Love Potion No.9 言うことミーニングレス
することシューチレス I said yei, wow, hey, shala, dingdong
She said No, No, No
グッと 迫れば あの娘 そ知らぬ顔で
サラリと受け流し 呪文でも となえるよに
こう言うのさ Pap-pi-doo-bi-doo-ba
一言言った その日から 恋の花散る こともある Snmmer Kisses,
Winter Tears はかないストーリー
あきらめきれない我が心 ゆうべも枕が 涙で濡れた
Let's Go Steady Again
もう一度だけ 四つのお願い 聞いとくれ
グッと言い寄れば あの娘またしても
ヒラリと身をかわし ハナウタを歌うように
こういうのさ Pap-pi-doo-bi-doo-ba