“カナリア諸島にて”的版本间的差异
来自UtaWiki
(以“{{Infobox song <!-- 如有无需填写的项目,可留空或删去 --> | zhname = 加納利群島 | lyricsby = 松本隆 | musicby = 大瀧詠...”为内容创建页面) |
小 |
||
第92行: | 第92行: | ||
<references /> | <references /> | ||
− | [[分类:歌曲 | + | [[分类:歌曲]] |
2014年7月2日 (三) 21:52的版本
カナリア諸島にて | |
---|---|
中文译名 | 加納利群島 |
作词 | 松本隆 |
作曲 | 大瀧詠一 |
编曲 | 多羅尾伴內 |
原唱 | 大瀧詠一 |
初次发行 | 1981年3月21日 |
『カナリア諸島にて』(加納利群島)是大瀧詠一于1981年3月21日发表的专辑『A LONG VACATION』中的歌曲。
歌词
日文
薄く切ったオレンジをアイスティーに浮かべて
海に向いたテラスでペンだけ滑らす
夏の影が砂浜を急ぎ足に横切ると
生きる事も爽やかに視えてくるから不思議だ
カナリア・アイランド
カナリア・アイランド
風も動かない
時はまるで銀紙の海の上で溶け出し
ぼくは自分が誰かも忘れてしまうよ
防波堤[ぼうはてい]の縁取りに流れてきた心は
終着の駅に似てふと言葉さえ失くした
カナリア・アイランド
カナリア・アイランド
風も動かない
あの焦げだした夏に酔いしれ夢中で踊る
若いかがやきが懐かしい
もうあなたの表情の輪郭もうすれて
ぼくはぼくの岸辺で生きて行くだけ…それだけ…
カナリア・アイランド
カナリア・アイランド
風も動かない
カナリア・アイランド
カナリア・アイランド
風も動かない
中文
香橙薄片浮在冰紅茶上
向海的陽台筆直滑向前
夏日影子里 急切的腳步橫穿沙灘
眼前生活如此如此清爽 不可思議
Canary Island
Canary Island
風兒都靜止不動
時間宛如融在海面上的銀紙
我連自己是誰都快忘掉啦
防波堤の縁取りに流れてきた心は(?)
終着の駅に似てふと言葉さえ失くした(?)
Canary Island
Canary Island
風兒都靜止不動
沉醉在那個燃焦的夏天的夢境
回憶著起舞的我們 那麼年輕 那麼閃亮
你表情的輪廓已變淡薄
我只在我的岸邊生活下去…如此而已…
Canary Island
Canary Island
風兒都靜止不動
Canary Island
Canary Island
風兒都靜止不動