查看今夜的源代码
←
今夜
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
你刚才请求的操作只对属于该用户组的用户开放:editor
您可以查看并复制此页面的源代码:
<!-- 请将本模板内容复制到您准备创建的歌曲条目里。代码注释可以删除。 --> {{Infobox song <!-- 如有无需填写的项目,可留空或删去 --> | zhname = 今晚 | lyricsby = 井上陽水 | musicby = 井上陽水 | composedby = 星胜 | firstartist = <!-- 原唱艺人 --> | firstreleased = 1979年9月21日 | genre = 民谣 | misc = <!-- 其他信息 --> }} 『'''今夜'''』(今晚)是[[井上陽水]]于1979年9月21日发表的专辑『[[スニーカーダンサー(井上陽水专辑)|スニーカーダンサー]]』中的歌曲。 == 歌词 == <!-- 请在下面对应的poem标签中输入歌词 --> === 日文 === <poem lang="ja"> とにかく今日は朝から強い日ざしで このまま俺は光になると思った ひどい夏を忘れに旅に出ようか 今夜 大事な事はなんにもないと决めよう 君とは何か楽しい事を始めよう ひとつ金を探しに旅に出ようか 今夜 Into the Moon それとも In the Night Among the Stars それとも Every Night それとも このまま? 遠くで誰か泣いてる様な気がする 窓辺の風と同じくらい静かに 君にさわらず どんな Kiss をしようか 今夜 最后になにかステキな事はないかい? 忘れる事が出来ないくらいな事は? 俺が瞳を见せて嘘をつこうか 今夜 Into the Moon それとも In the Night Among the Stars それとも Every Night それとも このまま? とにかく今日は朝から強い日ざしで 夕暮れからもたくさんセミが鳴いてた 君に何も言わずに町を出ようか 今夜 </poem> === 中文 === <poem> 总之今天 火辣辣的太阳从早到晚一直照着 再这样下去的话 我想 不如变成光吧 忘记残酷的夏天 我们出走吧 今晚 没什么事情是重要的吧 和你在一起会有什么开心的事吧 找些钱出来 我们出走吧 今晚 Into the Moon 还是 In the Night Among the Stars 还是 Every Night 或者是 继续这样? 远方好像有谁在哭泣着 洋溢着和窗边的风同样黑暗的静谧 触碰不到你 该怎么亲吻啊 今晚 最后会不会有什么很棒的事? 忘记的事 或者是说不出口的黑暗过去? 看着我的眼睛 对我撒撒谎吧 今晚 Into the Moon 还是 In the Night Among the Stars 还是 Every Night 或者是 继续这样? 总之今天 火辣辣的太阳从早到晚一直照着 一直到傍晚 都有很多蝉在叫着 你什么都不用说 和我出走吧 今晚 </poem> == 解说 == == 影音资料 == <youtube><-- 请插入YouTube视频ID --></youtube> == 翻唱版本 == == 收录专辑 == == 参考资料 == <references /> {{DEFAULTSORT:jinye}} <!-- 请在此项填入条目名称的汉字拼音。例如『青春の詩』,则写成{{DEFAULTSORT:qingchunshi}} --> [[分类:歌曲]]
该页面使用的模板:
模板:Infobox song
(
查看源代码
)
返回
今夜
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
查看
阅读
查看源代码
查看历史
操作
搜索
导航
首页
浏览
所有页面
随机页面
最近更改
全部分类
分类:歌曲
分类:唱片
分类:音乐家
编辑
创建新条目
上传文件
待撰页面
重定向列表
帮助
目录
FAQ
用户列表
用户贡献
特殊页面
工具箱
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息