查看恋するカレン的源代码
←
恋するカレン
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
你刚才请求的操作只对属于该用户组的用户开放:editor
您可以查看并复制此页面的源代码:
<!-- 请将本模板内容复制到您准备创建的歌曲条目里。代码注释可以删除。 --> {{Infobox song <!-- 如有无需填写的项目,可留空或删去 --> | zhname = 卡伦之爱 | lyricsby = 松本隆 | musicby = 大瀧詠一 | composedby = 多羅尾伴內 | firstreleased = 1981年3月21日 | genre = 流行 | misc = <!-- 其他信息 --> }} 『'''恋するカレン'''』(卡伦之爱)是[[大瀧詠一]]于1981年3月21日发表的专辑『[[A LONG V-A-C-A-T-I-O-N]]』中的歌曲。 == 歌词 == <!-- 请在下面对应的poem标签中输入歌词 --> === 日文 === <poem lang="ja"> キャンドルを暗くして スローな曲がかかると 君が彼の背中に 手をまわし踊るのを壁で見ていたよ 振られるとわかるまで 何秒かかっただろう 誰か話しかけても ぼくの眼は上の空 君に釘づけさ Oh! KAREN 浜辺の濡れた砂の上で 抱きあう幻を笑え Oh! KAREN 淋しい片想いだけが 今も淋しいこの胸を責めるよ ふと眼があうたびせつない色の まぶたを伏せて頬は彼の肩の上 かたちのない優しさ それよりも見せだけの魅力を選んだ Oh! KAREN 誰より君を愛していた 心を知りながら 捨てる Oh! KAREN 振られたぼくより哀しい そうさ哀しい女だね君は </poem> === 中文 === <poem> 蠟燭昏暗下來 曲子緩緩奏起 你與他人共舞 我於牆壁凝望 恍惚到清醒間 期間用時幾何? 無論與誰對話 我只盯著心不在焉的你 Oh! KAREN 在海邊潤濕的沙灘上 相互擁抱時 你夢幻的微笑啊 Oh! KAREN 這份寂寞的單相思 依舊糾纏著 我這寂寞的心 視線不經意交匯 痛苦之色 在你眼神低垂 臉頰偎於他肩上 你拋棄無形的溫柔 卻選擇膚淺的魅力 Oh! KAREN 你明知我曾是最愛 卻故意把這份心意捨棄 Oh! KAREN 比起被拋棄的我 你可是更加悲哀的女人啊 </poem> == 解说 == == 影音资料 == <youtube><-- 请插入YouTube视频ID --></youtube> == 翻唱版本 == == 收录专辑 == == 参考资料 == <references /> {{DEFAULTSORT:*}} <!-- 请在此项填入条目名称的汉字拼音。例如『青春の詩』,则写成{{DEFAULTSORT:qingchunshi}} --> [[分类:歌曲]]
该页面使用的模板:
模板:Infobox song
(
查看源代码
)
返回
恋するカレン
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
查看
阅读
查看源代码
查看历史
操作
搜索
导航
首页
浏览
所有页面
随机页面
最近更改
全部分类
分类:歌曲
分类:唱片
分类:音乐家
编辑
创建新条目
上传文件
待撰页面
重定向列表
帮助
目录
FAQ
用户列表
用户贡献
特殊页面
工具箱
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息