查看今日までそして明日から的源代码
←
今日までそして明日から
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
你刚才请求的操作只对属于该用户组的用户开放:editor
您可以查看并复制此页面的源代码:
{{Infobox song | zhname = 今天为止 明天开始 | lyricsby = [[よしだたくろう]] | musicby = [[よしだたくろう]] | composedby = | firstartist = [[よしだたくろう]] | firstreleased = [[1970年]][[11月1日]] | genre = [[民谣]] | misc = }} 『'''今日までそして明日から'''』(今天为止 明天开始)是[[吉田拓郎]]于1970年11月1日发表的首张专辑『[[青春の詩 (吉田拓郎专辑)|青春の詩]]』中的歌曲。 == 歌词 == === 日文 === <poem lang="ja"> わたしは今日まで生きてみました 時にはだれかの力をかりて 時にはだれかにしがみついて わたしは今日まで生きてみました そして今 わたしは思っています 明日からも こうして生きて行くだろうと わたしは今日まで生きてみました 時にはだれかをあざ笑って 時にはだれかにおびやかされて わたしは今日まで生きてみました そして今 わたしは思っています 明日からも こうして生きて行くだろうと わたしは今日まで生きてみました 時にはだれかにうらぎられて 時にはだれかと手をとりあって わたしは今日まで生きてみました そして今 わたしは思っています 明日からも こうして生きて行くだろうと わたしにはわたしの生き方がある それはおそらく自分というものを 知るところから始まるものでしょう けれど それにしたって どこで どう変ってしまうか そうです わからないまま生きてゆく 明日からの そんなわたしです わたしは今日まで生きてみました わたしは今日まで生きてみました わたしは今日まで生きてみました わたしは今日まで生きてみました そして今 わたしは思っています 明日からも こうして生きて行くだろうと </poem> === 中文 === <poem> 我一直尝试着走到今天 有时会借助别人的力量 有时会被人抱住不放 我一直尝试着走到今天 而现在 我在想 从明天开始 也会继续这样走下去吧 我一直尝试着走到今天 有时会被人嘲笑 有时会被人胁迫 我一直尝试着走到今天 而现在 我在想 从明天开始 也会继续这样走下去吧 我一直尝试着走到今天 有时会被人背叛 有时会和人牵手 我一直尝试着走到今天 而现在 我在想 从明天开始 也会继续这样走下去吧 我有我的生活方式 这大概就是所谓的自我 从懂得的那一刻就开始了吧 可是 即便如此 哪里又会有什么改变吗 没错 就这样无知地活下去 从明天开始 就是这样的我 我一直尝试着走到今天 我一直尝试着走到今天 我一直尝试着走到今天 我一直尝试着走到今天 而现在 我在想 从明天开始 也会继续这样走下去吧 </poem> == 解说 == *2001年的蜡笔小新剧场版『クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ モーレツ!オトナ帝国の逆襲』(风起云涌!猛烈!大人帝国的反击)使用了这首歌曲作为影片尾声时的插曲。 == 翻唱版本 == *[[杉田二郎]]。 *[[ZOO]],『ZOO PALAST』,1994年。 *[[和田アキ子]],『今日までそして明日から』,2006年。 *[[クミコ]],『十年』,2007年。 *[[加藤いづみ]],『favorite』,2008年。 *[[トワ・エ・モワ]],『FOLK SONGS』,2008年。 *[[中村あゆみ]],『VOICEIII』,2010年。 *[[奥田民生]],『ひとり股旅スペシャル@厳島神社』,2012年。 *[[LoVendoЯ]],『ラベンダー カバー The ROCK』,2013年。<ref name="w">[[Wikipedia:ja:今日までそして明日から]]</ref> == 参考资料 == <references /> [[分类:歌曲|jinrimingri]]
该页面使用的模板:
模板:Infobox song
(
查看源代码
)
返回
今日までそして明日から
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
查看
阅读
查看源代码
查看历史
操作
搜索
导航
首页
浏览
所有页面
随机页面
最近更改
全部分类
分类:歌曲
分类:唱片
分类:音乐家
编辑
创建新条目
上传文件
待撰页面
重定向列表
帮助
目录
FAQ
用户列表
用户贡献
特殊页面
工具箱
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息