查看男の子・女の娘(灰色の世界II)的源代码
←
男の子・女の娘(灰色の世界II)
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
你刚才请求的操作只对属于该用户组的用户开放:editor
您可以查看并复制此页面的源代码:
{{Infobox song | zhname = 男孩子・女孩子(灰色的世界II) | lyricsby = [[よしだたくろう]] | musicby = [[よしだたくろう]] | composedby = | firstartist = [[よしだたくろう]], [[中沢厚子]] | firstreleased = [[1970年]][[11月1日]] | genre = [[民谣]] | misc = }} 『'''男の子・女の娘(灰色の世界II)'''』(男孩子・女孩子(灰色的世界II))是[[吉田拓郎]]与[[中沢厚子]]合作演唱的歌曲,最初发表于吉田拓郎1970年11月1日的首张专辑『[[青春の詩 (吉田拓郎专辑)|青春の詩]]』。 == 歌词 == === 日文 === <poem lang="ja"> ★女の娘 女の娘 愛も信じない あなた ☆男の子 男の子 遊びだけのあなた ★あきもしないで いつまでつづける ☆このひとときだけが ほしいの ★女の娘 女の娘 そんな君に 恋した ☆男の子 男の子 暗い道は やめて ★女の娘 女の娘 夜と木かげが呼んでる ☆太陽のない世界で 強がる ★ふたりきりこそ 僕らの世界 ☆男の子 男の子 そんなあなたが好き ★孤独をいつしか 売りものにして さびしがりやと 感違いして 白い白い未来を 灰色に変える ☆嵐の中では 太陽が燃え 風の中では 夕日がしずむ 赤くゆがんだ月が 灰色に変る ★女の娘 女の娘 愛も信じない あなた ☆男の子 男の子 遊びだけのあなた </poem> === 中文 === <poem> ★女孩子 女孩子 不相信爱情的你 ☆男孩子 男孩子 只是随便玩玩的你 ★这样地不知厌烦 会持续到什么时候 ☆我只想要 这个瞬间 ★女孩子 女孩子 我爱上了这样的你 ☆男孩子 男孩子 请不要在夜路上亲热 ★女孩子 女孩子 夜晚和树荫在呼唤 ☆在没有太阳的世界里逞强 ★两人独处 才是我们的世界 ☆男孩子 男孩子 我喜欢这样的你 ★不知不觉间 将孤独当作了虚荣 被误会 是个容易寂寞的人 将白色的未来 变成了灰色 ☆风暴中 太阳在燃烧 晚风中 夕阳沉落 被染红扭曲的月亮 变成了灰色 ★女孩子 女孩子 不相信爱情的你 ☆男孩子 男孩子 只是随便玩玩的你 </poem> == 注释 == <references group="注"/> [[分类:歌曲]]
该页面使用的模板:
模板:Infobox song
(
查看源代码
)
返回
男の子・女の娘(灰色の世界II)
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
页面
讨论
变种
查看
阅读
查看源代码
查看历史
操作
搜索
导航
首页
浏览
所有页面
随机页面
最近更改
全部分类
分类:歌曲
分类:唱片
分类:音乐家
编辑
创建新条目
上传文件
待撰页面
重定向列表
帮助
目录
FAQ
用户列表
用户贡献
特殊页面
工具箱
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息